不创新,就死亡。--艾柯卡
点击在新窗口中浏览此图片

来自危地马拉(Guatemalan)的彩票类广告。广告受众都是些普通的劳动者,他们想发财却很少有机会赚到大钱。广告文案很普通也是最有诱惑力的:10,000 grand will fall to you. (10,000XX大奖?将属于你)。

点击在新窗口中浏览此图片

点击在新窗口中浏览此图片

图一:点击查看100*1250大图

图二:点击查看100*1250大图

图三:点击查看100*1250大图

P.S: “10,000 grand”我不大清楚是什么概念。。
还有,一直不清楚买彩票算不算“赌”的一种,还是那句话“小赌贻情,大赌伤身“。

10,000 grand will fall to you. Al Chilazo!

Al Chilazo means in Guatemalan slang: Quick

Advertising Agency: TBWA, Guatemala
Creative Director: Luis Felipe Asteguieta T. "Tigui"
Art Directors: Caja Digital, Marlene Rendón
Copywriters: Chalí, Michael Alfaro
Illustrators: Caja Digital / Polotronix
Photographer: Caja Digital
Additional credits: Daphne Jaeger
Via: http://adsoftheworld.com/

Extra Info
作者:aye┊归类:平面广告┊发布时间:2007/08/21┊围观(6306) +┊引用(0)
5 Responses
2007/08/23 02:27
恩恩。中国的彩票广告切实需要努力了!
2007/08/22 09:52
谢谢楼下的
TwhYStudio
2007/08/21 21:23
grand这个词在英语口语里边代表一千,10,000 grand就是一千万
renlo Homepage
2007/08/21 21:03
钱啦。。。。。。
看着眼馋,广告效果不错。
PARANDROID Email Homepage
2007/08/21 21:03
有意思。
分页: 1/1 第一页 1 最后页
想说点什么吗?
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]